Tiệm Điều Ước

KEIRO NO HI – 敬老の日, NGÀY LỄ RIÊNG ĐỂ TỎ LÒNG KÍNH TRỌNG VỚI NGƯỜI LỚN TUỔI Ở NHẬT BẢN.

Admin ariesstorect Tuesday, January, 2022

Nhật bản là quốc gia chiếm dân số người già cao nhất thế, với tỷ lệ người cao tuổi ở nước này  28,7% tổng dân số, tăng 0,3% so với năm ngoái và cũng là mức cao kỷ lục (theo thống kê của Bộ Nội vụ và truyền thông Nhật Bản (MIC). Cũng vì lý do này, người cao tuổi ở Nhật Bản rất được kính trọng. Ngày Kính Lão là dịp để con cháu và toàn bộ người dân trên khắp nước Nhật bày tỏ niềm tôn kính đối với những thế hệ đi trước,ông bà trong cho gia đình của mình.

Không chỉ ở Nhật, mà trên thế giới cũng có ngày để tri ân những người cao tuổi là ngày 1/10.  Ngày này được quyết định vào năm 1990 bởi Liên Hiệp Quốc và ngày 1/10/1991 là ngày Quốc tế người cao tuổi đầu tiên. Ý nghĩa cũng tương tự như ngày Kính lão của Nhật Bản và  Tại Việt Nam cũng có ngày Truyền thống Người cao tuổi Việt Nam (6/6) uyên truyền cổ động cho việc chăm sóc, bảo vệ người cao tuổi, để người cao tuổi “sống vui, sống khỏe, sống hạnh phúc mỗi ngày”.

Ngày Kính Lão của Nhât Bản  ra đời như thế nào?

Ngày Kính lão hiện nay được cho là có nguồn gốc từ ngày Toshiyori (Toshiyori no hi - としよりの日: ngày của người lớn tuổi) được khởi sướng bởi trưởng làng Kadowaki Masao của làng Nomadani thuộc tỉnh Hyogo vào năm 1947, nhằm bày tỏ sự kính trọng với những người lớn tuổi trong làng và cảm ơn họ đã có công xây dựng và bảo vệ làng. Khi đó, ngày Toshiyori được chỉ định là ngày 15/9, vì đây là lúc thời tiết mát mẻ và vụ mùa vừa xong nên thích hợp để tổ chức tiệc tùng.

Đến năm 1950, ngày Toshiyori bắt đầu phổ biến trên toàn tỉnh Hyogo và từ năm 1954 thì ngày này chính thức được xem như là một ngày lễ quốc gia và kỉ niệm rộng rãi trên toàn Nhật Bản. Tuy nhiên, vì có nhiều ý kiến tranh cãi về cách gọi "Toshiyori no hi" nên ngày này đã được đổi tên thành "Rojin no hi" (老人の日) . Năm 1966, một lần nữa ngày Kính lão được đổi tên thành "Keiro no hi" (敬老の日) và từ đó đến hiện tại không có lần thay đổi tên nào nữa.

Người Dân Nhật Bản Sẽ làm Gì Vào Ngày Biết Ơn Người Lớn Tuổi?

Thường thì vào ngày này, con cháu sẽ biếu ông bà những món quà để thể hiện tấm lòng của mình. Đó có thể là những món quà sức khỏe, đồ dùng tiện ích cho ông bà, cũng có thể là những món quà tự tay làm những món bánh ngọt, quần áo hoặc chỉ đơn giản là mâm cơm quây quần bên gia đình. Nhưng trên tất cả, có lẽ món quà ông bà yêu thích nhất là tình yêu của con cháu đối với chính mình. Ngoài ra, một số hoạt động vui chơi cũng được tổ chức để phục vụ nhu cầu giải trí của người già.

Các bé tiểu học cũng được dạy làm bánh để đem đến tặng những người già trong khu phố hoặc các viện dưỡng lão. Tất cả các viện dưỡng lão đều sẽ tổ chức các hoạt động vui chơi, lễ hội để tạo không khí ấm áp, vui vẻ hơn cho những cụ già ở đó.

Vào năm 2013, thị trấn Taka thuộc tỉnh Hyogo, nơi bắt nguồn của ngày Kính lão, đã cho ra mắt bài hát tên là "Kitto arigatou (きっとありがとう )". Bài hát này được chọn ra từ 1.310 bài hát do các học sinh trong tỉnh gửi về cho chính quyền địa phương. Lời bài hát giản dị, đáng yêu nhưng lại thể hiện được sự kính trọng và tình cảm chân thành của thế hệ sau dành cho thế hệ đi trước. Bài hát đã chạm được đến trái tim của người nghe.

Bạn đang xem: KEIRO NO HI – 敬老の日, NGÀY LỄ RIÊNG ĐỂ TỎ LÒNG KÍNH TRỌNG VỚI NGƯỜI LỚN TUỔI Ở NHẬT BẢN.
Bài trước Bài sau
VIẾT BÌNH LUẬN CỦA BẠN

Địa chỉ email của bạn sẽ được bảo mật. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Giỏ hàng